利用規約

§ 第1条 適用範囲及び防御条項

(1) 本サイトでのご注文により成立するHayato GmbH(以下「提供者」といいます)とお客様との間のすべての法的関係については、ご注文時に適用される以下の一般取引条件が排他的に適用されるものとします。

(2) お客様の一般的な条件を逸脱している場合は却下します。

§ 2 契約の締結

(1) 当社の広告物(チラシ等)やウェブサイト(www.hayatobento.de, www.tasteofcurry.de)での宣伝は、提供者による売買契約の締結を拘束するものではありません。お客様には、ご注文の際にお申し出をお願いしております。

(2)お客様は、注文を送信することにより、ショッピングカートに含まれる商品の売買契約の締結を目的とした拘束力のある申し出を行ったものとします。お客様は、注文を送信することにより、本取引条件をプロバイダとの法的な関係を唯一の権威あるものとして認識するものとします。

(3)プロバイダは、確認メールを送信することにより、お客様の注文を受けたことを確認します。この注文確認書は、申込者が契約の申し出を承諾したことを意味するものではありません。それは、注文がサプライヤーと一緒に来ているという顧客の情報だけを提供しています。契約オファーの受諾の説明は、商品の流通または受諾の明示的な宣言を介して行われます。

(4) チラシやホームページ、その他の商品紹介に誤字・脱字・計算ミスがあった場合、Hayato GmbHは具体的な価格計算を行う権利を有します。この場合、お客様は無制限に供給契約を解除する権利を有しています。

(5) Hayato GmbHのチラシやウェブサイト、その他の製品紹介に掲載されている写真は象徴的なものであり、商品はデザイン、レイアウト、色が異なる場合があります。

(6) お客様のご注文は、この配送条件に基づき、オンライン、電話、または直接Hayato GmbHにご注文いただけます。問合せ先の表示」リンクをクリックして、HAYATO GmbHにメールをお送りください。

(7)お客様からのご注文は、業務上の必要性から別の取り扱いが必要な場合を除き、営業時間内に受付順に処理されます。

(8) 最低注文金額は、Hyato GmbHから配送先までの距離や注文金額によって異なります。詳細はチラシとご注文方法に記載されています。

§ 3 デリバリー

(1) Hayato GmbHが在庫限りでお届けします。

(2) Hayato GmbHは可能な限り早く、定期的に60分以内にお届けします。また、HAYATO GmbHが書面で明示的に約束した例外的な納期や納期の約束がない限り、納期や納期に関する情報は拘束力がありません。これは、お客様による納期のご注文にも適用され、その拘束力はHayato GmbHが書面で明示的に確認しなければなりません。

(3) 配送は、Hayato GmbH が明示的に書面で配送を約束した場合を除き、配送エリア内でのみ行われます。

(4)チラシやホームページに記載されている価格には、法定付加価値税が含まれています。

(5) 購入代金は、商品到着時に現金または暗証番号入力(口座引き落とし不可)のECカード、または注文完了時にオンライン決済(PayPal、MasterCard、Visa、GiroPay)でのお支払いとなります。

(6) お約束した納期または予定納期にお客様がお見えにならない場合、HAYATO GmbHは費用を請求する権利を有します。この費用引当金の請求権は、配送が顧客の責任(例:不良品のドアベル)で失敗した場合にも存在します。費用引当金の額は、総受注額に対応しています。

§4 権原の保持

所有権の保持は、法的には第449条(1)BGBで規定されている。さらに、所有権の移転は、購入価格が全額支払われるまで、納入された商品はHayato GmbHの所有物のままであるというBGB第158条(1)項に基づく先行条件に従うものとします。

§5 瑕疵に対する保証と責任

(1)お客様の保証権は、以下に定める場合を除き、一般的な法定の規定に基づくものとします。提供者に対する顧客の損害賠償請求については、本規約第6条の規定が適用されます。

(2) 提供者が保証を申告していないこと。

(3)商品は納品時に外観上の損傷や明らかな欠陥がないかどうかを確認し、必要な場合は直ちに苦情を申し出ること。輸送中に破損や紛失が発生した場合は、ドライバーが直接お客様にお知らせすると同時に、直ちにHayato GmbHにご連絡いたします。

(4) 納品された商品に欠陥がある場合、お客様は交換による補完性能を要求することができます。補足履行に失敗した場合、重要でない瑕疵があった場合には、売買契約の撤回、売買代金の減額、損害賠償請求をすることができます。

§6 責任の免除

(1)お客様の損害賠償請求は、以下に定める場合を除き除きます。上記の免責事項は、顧客がプロバイダの法定代理人および代理店に対して請求を行った場合にも適用されます。

(2)第1号の規定により決定された免責の対象から除外されるのは、生命、身体、健康を害したことによる損害賠償請求権および本質的な契約上の義務違反による損害賠償請求権です。必須契約上の義務とは、契約の目的を達成するためにその履行が必要なものであり、例えば、提供者は、物質的・法的欠陥のない商品を顧客に引き渡し、その所有権を調達しなければならない。また、プロバイダ、その法定代理人または代理人の故意または重大な過失による義務違反によって生じた損害賠償責任も免責の対象から除外されます。

(3) 製造物責任法(ProdHaftG)の規定は引き続き影響を受けません。

§7 外部リンク、責任の除外

Hayato GmbHは、当社のホームページ/ウェブサイトにリンクされているページについては、一切の責任を負いません。これらのインターネットページの運営者または所有者は、Hayato GmbHのホームページ/ウェブサイト上のリンクを介してアクセスできるインターネットページに含まれるすべてのコンテンツ、情報、および参照に対して排他的な責任を負います。これは、すべてのサービス、約束、およびそこで使用することができる他のすべての可能性にも適用されます。

§8 法の選択と管轄地の選択

(1)提供者とお客様との間の契約関係は、ドイツ連邦共和国の法律に従うものとします。この法律の選択から除外されるのは、顧客が居住している国の強制的な消費者保護規制です。国連購入権の適用は除外されています。

(2)お客様と提供者との間の契約関係から生じるすべての紛争の管轄地は、お客様が商人、公法上の法人、または公法上の特別基金である場合に限り、デュッセルドルフとします。


§9 規制ギャップ

双方が締結したと考えている契約の当事者が、実際には合意すべき点について合意していない場合、Hayato GmbHは、その対価として、合意した契約に加えて、双方の利益を考慮して、自らの裁量で規制上のギャップを埋める権利を有します。

§10 分離条項

本約款のいずれかの条項が無効であっても、残りの条項の有効性には影響を与えないものとします。
Share by: